動音漫影官方論壇

標題: [Dymy] 鑽石王牌 ED 「Seek Diamonds」【翻譯歌詞付】 [打印本頁]

作者: C.S.Y    時間: 2013-10-18 05:13
標題: [Dymy] 鑽石王牌 ED 「Seek Diamonds」【翻譯歌詞付】
本帖最后由 C.S.Y 于 2013-10-22 16:47 编辑

其他歌詞請至這:2013秋番 歌詞翻譯進度
相關下載請至這:2013年10月秋番動畫音樂整理

分類:D家動畫

一 動音漫影 DYMY 一
此為交流學習免費觀賞作品 請勿用於商業活動 喜愛本作品 請購買正版 如遇版權相關法律問題 動音字幕組概不負責
http://bbs.dymy.org



[Dymy] 鑽石王牌 ED 「Seek Diamonds」【翻譯歌詞付】
http://video.eyny.com/index.php/video/index/259QBISX.html

http://player.youku.com/player.php/sid/XNjIyODk4MTg0/v.swf

ED 「Seek Diamonds」/日笠陽子 11/13
歌:日笠陽子
作詞:大森祥子
作曲·編曲:中山真斗
翻譯:Dymy動音漫影 By 小若、八寶
歌詞:

ね どこまで遠くへ行ける
我說 能走到多遠的地方呢

本当に目指す場所
真正的目標

地図にはないだけど
並不在地圖上

何にてもなれるほどビーフの
無論何種環境都能適應的身體

まだ contrive 未完成
然而還沒實現 是未完成的

そんな僕たち 強いてる勝ち負けじゃない
這樣的我們 心中並非只想分出勝負

でも負けたくない
但也不想失敗

自分の心に
我的心啊

この描き飛ふおるよう彼方
已經飛向所描繪的遙遠他方

どんな眩しくても目を取らそう
無論你多耀眼 我也想看著你

たとえ諦めない
即使你要我放棄

夢 希望 淡い長い
夢想與希望 雖淺卻悠長

かげの思う 向こうにダイヤ探す
陰影的心思 卻被鑽石的光輝所暴露

汗も流さず叶う叶うんで 欲くはないよね
你也不希望 不勞而獲吧

誰も止め さえてる
無人能阻止 儘管盛放

そう 胸の熱さ強さひざむ 刻もう
在心中深刻記住這份熱情和堅強吧



人気声優 「日笠陽子」 の 3rdシングル !
TVアニメ 「ダイヤのA」 の エンディング曲 「Seek Diamonds」 を含む 全2曲。

≪収録内容≫
01. Seek Diamonds
作曲 ・ 編曲 : 中山真斗 / 作詞 : 大森祥子

02. Love My Melody

03. Seek Diamonds ( Instrumental )
作曲 ・ 編曲 : 中山真斗 / 作詞 : 大森祥子

04. Love My Melody ( Instrumental )

该贴已经同步到 C.S.Y的微博
作者: sgxdlx123    時間: 2013-12-22 05:38
。。看看。。
没人么
作者: 121139345    時間: 2014-3-9 09:03
新ED吗,我还停留在撒,全力酷投球的记忆中
作者: peter921824    時間: 2014-4-24 22:25
新ED還不錯
感謝LZ分享
作者: peter921824    時間: 2014-7-13 13:24
這歌很帶感
感謝分享
作者: 00278    時間: 2014-9-6 21:12
這首還不錯,感謝分享!
作者: xsianx    時間: 2014-9-18 02:44
新ED還不錯
感謝LZ分享
作者: EyesAssassin    時間: 2014-9-25 18:23
感謝囉~收藏
作者: 200910    時間: 2014-10-6 10:43
感謝分享~收藏
作者: kenshingxp    時間: 2014-10-25 09:38
好好看的




歡迎光臨 動音漫影官方論壇 (https://bbs.dymy.org/) Powered by Discuz! X3.1