動音漫影官方論壇

標題: 取名字果然是大学问 [打印本頁]

作者: Elm573    時間: 2013-11-13 14:07
標題: 取名字果然是大学问
除了论坛的ID之外,大家都当初都怎么取英文名字的?
今天才学到米国人取名字,也会很小心,怕孩子长大被取难听的绰号…
(不知道这算不算冷知识?@老鼠和乙烯 )

打工地方的主管,下午很开心的向大家宣布,他肚里怀的是男孩,在请大家吃苹果派同乐时,也公布了孩子的名字: Craig
但其实他原本想的名字是 Peter, Richard 或Zach. 结果通通被否决掉。

大家都知道米国人通常会叫「短名」,例如Benjamin 会变成Ben, Christina 会变成Chrissy, 连James这么简单都会变成Jim.
但:Richard 的短名却是 Dick (也差太多了吧?why?)
谐音的确不雅。Peter也是很容易在学校被取PXXXS的昵称。 事实上就连Willy 和Johnson也是同一个部位的代称。 (why?真的好想知道哪…)

最后一个名字Zach,没有谐音的问题,而是「发音发不出来」的问题。主管是英国和韩国混血儿,韩国人没办法发z的音,念起来会变成Jack.
叫Jack有什么不好呢? 没什么不好,只就没有"明星感"了。(我还特地上了一下imdb查了一下有谁叫zach 哈哈)

嗯…韩国人如果发不出z的音,会变成j,那韩国人如果说 zoo 就会变成Jew啰?讨厌动物园会变成讨厌犹太人啰?…(捂脸)






该贴已经同步到 Elm573的微博
作者: 老鼠和乙烯    時間: 2013-11-13 16:13
这个…(擦汗)  应该不算是吧= =  反正生活中(大洋这边的老鼠生活中)只有小一刚接触english时学着怎么取英文名,说取还不准确,应该是在一大堆mary、lily、jack、jim、tim、tom、jerry(= =猫和老鼠)里面选自己喜欢的名字拼凑成英文名(再擦汗= =|||)
取名字毕竟是个很重要的事,只是俺们大多不会刻意去取英文名,所以不像米国那样那么重视英文名吧…
但是如何给孩子取个好听又个性的中文名绝对不亚于米国人哟~嘛…因为中文名怪怪的也很容易被给各种稀奇古怪的绰号(纯粹凭个人感悟回答,没用上丁点冷知识m_ _m)
话说,zach发不出来,craig也很别扭咩…(莫非就我感觉别扭= =)
作者: 水洁儿    時間: 2013-11-13 23:47
这里很认真的在讨论话题哦 路过的我也要装一装样子(喂
取名字对我来说很重要呢 以后我的小孩的名字一定要特别而且有意义什么的 有认真的想过~

以前总是觉得 太多人叫Mary啦,Jack啦
感觉真的在大街上一喊 会有十多个人回头那种
但是现在== 每个人都要搞特别嘛
反而很少看到Mary
而是一些奇奇怪怪不知道要怎么发音的英文christian name
尤其是新加坡新一代的英文christian name...
难记难spell难念 真的很特别。。。嗯
作者: Elm573    時間: 2013-11-14 03:12
本帖最后由 Elm573 于 2013-11-14 10:25 编辑
这个…(擦汗)  应该不算是吧= =  反正生活中(大洋这边的老鼠生活中)只有小一刚接触english时学着怎么取英文名,说取还不准确,应该是在一大堆mary、lily、jack、jim、tim、tom、jerry(= =猫和老鼠)里面选自己喜欢的名字拼凑成英文名(再擦汗= =|||)

@老鼠和乙烯
是的呢,的确就是老师写一黑板名字然后大家轮流挑。
然后出国了也没人用
不过如果人到米国有点麻烦 因为他们发不出我们中文名呢
话说craig...我想照这位妈妈爱明星的逻辑,该不会是很爱007邦德先生的缘故…

这里很认真的在讨论话题哦 路过的我也要装一装样子(喂
取名字对我来说很重要呢 以后我的小孩的名字一定要特别而且有意义什么的 有认真的想过~

以前总是觉得 太多人叫Mary啦,Jack啦
感觉真的在大街上一喊 会有十多个人回头那种
但是现在== 每个人都要搞特别嘛
反而很少看到Mary
而是一些奇奇怪怪不知道要怎么发音的英文christian name
尤其是新加坡新一代的英文christian name...
难记难spell难念 真的很特别。。。嗯

@水洁儿 哈哈 不小心被我链接了压力山大嘛 不好意思哪
Christian names的确很难记哪,不过太好记太响亮的可能也会有点麻烦,
我认识两个黑人女生,一个叫Chanel 一个叫 Tiffany, 自我介绍时的自信模样,也让我闪过「孩子的名字要好好取」的念头
作者: 九尾狐    時間: 2013-11-14 09:20
達人來了, 要我說嗎?
不過聽完後任誰也吐血
作者: Elm573    時間: 2013-11-14 10:26
九尾狐 发表于 2013-11-14 09:20
達人來了, 要我說嗎?
不過聽完後任誰也吐血

耳朵洗干净了!
(血浆回收袋也准备好了!)
作者: crazy    時間: 2013-11-14 11:16
现在的人取的名字也够怪的
认识几个同事,都有Christian Name
可是当你问他怎么念
他竟然可以告诉你:“我也不知道”
结果就每个人不同的念法
一个人好像变成很多个名字

唉,还是希望他们在取名的时候,选个不太复杂,有容易念的吧。
作者: 九尾狐    時間: 2013-11-14 16:24
本帖最后由 九尾狐 于 2013-11-14 19:36 编辑
Elm573 发表于 2013-11-14 11:26
耳朵洗干净了!
(血浆回收袋也准备好了!)

綽號這種東西, 無論妳如何小心都一定有, 特別在2個文化接觸的時候, 綽號還會進化....
Zach, Z與S互換(很常見), 綽號叫 Sach, 日本語ザッハ, 即是麻袋, 洗劫, 解僱, 開除, 搜括, 擄掠....
韓国語재크(Jacques), 不解釋
別人如何扭曲再宣傳, 都只不過是增加妳的知名度而已, 反過來看, 其實只是對方羨慕妳某種東西但自己卻無法得到(例如瞬間在腦中模擬出最少8種妄想的頭腦), 所以取名的時候最重要的是自己的本意, 不論別人怎樣說, 在我眼中都只是讚美我, 因為我是神樣啦~

順便解釋一下James叫Jim, 某色情.... 略稱, 中国語叫沾屎 (進化了 (掩鼻
Chrissy, Dick是以前某知名AV男\女優
Ben是以前知名的某位同性戀者
P.... 反問過去是不是這麼想要?

對不起! 我不是3姐的說
取名這麼難的話, 何不先嘗試為她取名呢? 連結
作者: 水洁儿    時間: 2013-11-14 21:52
本帖最后由 水洁儿 于 2013-11-14 21:53 编辑
Elm573 发表于 2013-11-14 03:12
@老鼠和乙烯
是的呢,的确就是老师写一黑板名字然后大家轮流挑。
然后出国了也没人用

“压力山大”是什么? 米国是指哪里?
(惨了 开始露出马脚了

其实我觉得不管名字是什么形式
即使是我们的中文名字 或其英文version
只要你对自己的名字很有自信 坚信它是独一无二的 特别的
就能挺起胸膛说出来呢~

从我踏入职场开始 一直被别人劝说取个英文christian name 比较好记啦 比high class啦
但是我一直坚持这无谓的坚持 说什么都不想贬低自己的名字
终于在现在的职场被同事接受 名牌也用自己的本名 而不是姓氏
当下真的是好感动~!!

而且现在偶尔还会被顾客称赞 我的名字很好听很特别
当下感觉就是自豪满满~ 更加珍惜这名字了 谢谢老妈还有我的阿姨(英文名的功臣) 你们功劳好大啊!T——T
作者: 水洁儿    時間: 2013-11-14 21:58
crazy 发表于 2013-11-14 11:16
现在的人取的名字也够怪的
认识几个同事,都有Christian Name
可是当你问他怎么念

我对于“我也不知道怎么念”这一点很无言啊
好歹也是自己为自己取的名字吧?
一般上不是至少会去查查该怎么念吗。。。==

一般上职场上就是为了容易记吧
如果因为这个目的 反而找了个太特别的(到不会念的程度)
那不就矛盾了嘛?
有时真的不是很明白呢~
作者: 老鼠和乙烯    時間: 2013-11-14 23:01
Elm573 发表于 2013-11-14 03:12
@老鼠和乙烯
是的呢,的确就是老师写一黑板名字然后大家轮流挑。
然后出国了也没人用

= =|||没被你艾特过来却被某水艾特过来了
说白了,他们叫我们中文名和我们叫他们奇奇怪怪的什么zach、craig结果一样= =
作者: crazy    時間: 2013-11-14 23:08
水洁儿 发表于 2013-11-14 21:58
我对于“我也不知道怎么念”这一点很无言啊
好歹也是自己为自己取的名字吧?
一般上不是至少会去查查该 ...

我也觉得纳闷
大概是为了特别一点吧
不过确实让人无法理解这样的用意
用一个连自己也不会念的名字
要怎样去介绍自己呢?
实在是不可思议

“压力山大”是什么? 米国是指哪里?

压力山大,取人名亚历山大的谐音,是用一种诙谐方法表达压力像山一样大
米国 = 美国

作者: Elm573    時間: 2013-11-15 02:57
唉,还是希望他们在取名的时候,选个不太复杂,有容易念的吧。


@crazy 不会念自己名字 这太奇葩了 装逼也要装到底啊…

綽號這種東西, 無論妳如何小心都一定有, 特別在2個文化接觸的時候, 綽號還會進化....


@九尾狐
日语韩国甚至男优女优都能立即举例,太猛了,果然天下没有黑不了的名字 没有伤不得玻璃心吗?
更强的是最后还能打广告!(其实之前看到了 但纠结中
不过如果从「他们都是羡慕妒忌你」的角度出发,这对心理素质还没培养起来的孩纸还是有点难吧…
不知道吐嘈神人小时候是不是都有过如此这般锻炼…

@水洁儿
取了这么备受好评 而且还备受珍惜的名字 水妈和水姨现在应该梦里也甜了… 擦泪 (换我用你袖子
啊,对的,历力山大和米国,我也不知道什么时候学到的词,谢谢crazy


作者: 九尾狐    時間: 2013-11-15 05:26
本帖最后由 九尾狐 于 2013-11-15 06:28 编辑
crazy 发表于 2013-11-15 00:08
我也觉得纳闷
大概是为了特别一点吧
不过确实让人无法理解这样的用意

最初譯音是米國, 後來改叫美國

其實以前並沒有エロ這個詞的, 而且代表色情的顏色也是沒有的
可能已經有人注意到了, 其實エロ與黃色是從野郎演化出來, 由此可見, 當2個不同的文化接觸的時候就會誕生出新的詞彙

作者: 水洁儿    時間: 2013-11-15 07:24
本帖最后由 水洁儿 于 2013-11-15 07:25 编辑
Elm573 发表于 2013-11-15 02:57
@crazy 不会念自己名字 这太奇葩了 装逼也要装到底啊…

没问题 可以用的东西就尽量物尽其用~ (袖子拿去

@老鼠和乙烯 《这次@不到你了 自己来吧!
其实奇奇怪怪的zach,craig对他们来说很普通吧?
只是我们觉得一样奇怪而已==




歡迎光臨 動音漫影官方論壇 (https://bbs.dymy.org/) Powered by Discuz! X3.1