動音漫影官方論壇

標題: 很想要雙語字幕啊 [打印本頁]

作者: apmk    時間: 2015-6-14 12:44
標題: 很想要雙語字幕啊
第一次貼文啊,首先必須多謝字幕組各位。

妖怪手表的妖怪名字都是食字的(近音字),不知道原意所代表的字是怎樣寫感覺少了一點點樂趣…
給食のグルメ環節 (話說回來不太明白為什麼譯成「俘虜」)裏面的描述和形容很想學…
因為本來就是兒童向的,日文也比較淺,用來學習不錯啊。

所以很想有雙語字幕…
我有一個不需增加很多人手的建議 - 以我所以日本的電視節目多數都有字幕(以另一個sub channel的形式外掛,在電視機看可以選擇打開或隱藏)
在錄制RAW的時候能不能把這一條sub channel也錄下來 (都包在mkv裏?)
想必有原對白的話也方便到翻譯吧
之後也原封不動把這條sub channel打包壓在最終的mkv內,這樣我也很滿足了…不奢求另外再謄寫一次成為真雙語字幕。

不知道有沒有可能實現呢…
作者: monko666    時間: 2015-6-20 15:12
之前好像看到有的生肉分享包里会带日语字幕?记不清了搜搜微博应该会有w
作者: twostreetman    時間: 2015-7-5 19:59
我之前也有見到有其它地方有生肉分享包带日语字幕, 樓主可以百度一下




歡迎光臨 動音漫影官方論壇 (https://bbs.dymy.org/) Powered by Discuz! X3.1